Keine exakte Übersetzung gefunden für سنُّ التقاعد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سنُّ التقاعد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entre otras posibilidades se incluyen el aumento de la edad de la jubilación y la eliminación de los incentivos de la jubilación anticipada.
    وتشمل الخيارات الأخرى رفع سن التقاعد وإلغاء حوافز التقاعد المبكر.
  • Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.
    واعتمدت كينيا سياسة تنص على زيادة سن التقاعد.
  • Conviene señalar que la edad de jubilación - 62 años - se ha elevado en relación con la establecida durante la época soviética.
    ويلاحظ أن سن التقاعد أي 62 سنة زيد بالمقارنة مع سن التقاعد الذي كان منصوصا عليه أثناء الفترة السوفياتية.
  • La elevación general de la edad de jubilación y la igualación entre la de las mujeres y la de los hombres ha sido un proceso gradual (el 1º de julio de 2001 se fijó la edad de jubilación en 58 años y medio para las mujeres y de 61 para los hombres).
    وفي نفس الوقت حدثت مساواة تدريجية في سن التقاعد بين الرجال والنساء، وزيادة تدريجية في سن التقاعد (سن التقاعد للنساء في الوقت الحاضر هو 58 سنة، ومنذ 1 تموز/يوليه 2001 أصبح 58.5 سنة للنساء و61 سنة للرجال).
  • Mujeres y hombres desempleados de edades comprendidas entre 50 años y 55 años, respectivamente, y la edad de jubilación prescrita por la Ley de pensiones del Estado
    النساء من سن 50 إلى سن التقاعد والرجال من سن 55 إلى سن التقاعد كما هو منصوص عليه في قانون المعاشات الحكومية
  • Como la edad de retiro de las mujeres es inferior en cinco años a la de los hombres, las mujeres tienen derecho a una pensión ventajosa cinco años antes que los hombres.
    ونظرا لأن سن تقاعد المرأة يقل خمس سنوات عن سن تقاعد الرجل، فمن حق المرأة الحصول على معاش تقاعدي ملائم قبل الرجل بخمس سنوات.
  • No obstante, el número de años durante los cuales debe hacerse aportaciones al seguro social, que se utiliza como base para calcular la edad de jubilación, ha disminuido de 30 a 25 en el caso de las mujeres, para que se corresponda con la edad de jubilación.
    وعلى أي حال، فإن عدد السنين الذي يُدفع عنها التأمين الاجتماعي، المتخذ أساسا لحساب سن التقاعد، هبط من 30 إلى 25 سنة للمرأة كي يتطابق مع سن التقاعد.
  • La pensión de discapacidad se paga durante todo el período de discapacidad, hasta que la persona discapacitada alcanza la edad prescrita para percibir la pensión de jubilación.
    ويدفع معاش العجز طوال فترة العجز حتى يصل المستفيد إلى سن التقاعد والحصول على معاش الشيخوخة.
  • El Sr. Aru (Vanuatu) dice que la edad de jubilación en el sector privado es también los 55 años.
    السيد آرو (فانواتو): قال إن سن التقاعد في القطاع الخاص هو أيضا 55 سنة.
  • - Estudiar y presentar al Gobierno para su aprobación una nueva solución de la cuestión de la edad de jubilación de las trabajadoras;
    إجراء دراسة لحل جديد لمسألة سن التقاعد للعاملات وتقديمها إلى الحكومة لإقرارها.